先以一小段話來總結本文:
《美女與野獸》這個題材已經被翻拍成無數形式的作品了
但以真人電影版來說,我比較喜歡2014法國版
而迪士尼2017真人版,我會給好雷是因為它讓我找回了童年的感動啊!!
以下就針對動畫版/法國版/2017真人版的心得來分別比較
【動畫版】
剛好昨天中午電視上有重播
看完後發覺2017年的真人版是忠實還原耶
很多真人版的台詞幾乎都原句不改
而且動畫版的野獸好可愛!
最萌的一幕就是要把圖書館當驚喜送給貝兒之前
他還用手在貝兒面前揮一揮以確保她真的閉上雙眼了!
第二萌的畫面就在樹下跟貝兒玩雪那一幕
(昨天看到那邊笑得抹釘抹動的)
至於貝兒,可能因為以前"迪士尼公主系列"的桎梏
所以以現代觀點來看還是不夠獨立自主的~
而從這一點也對比出2017真人版真的有把女性能力這點考慮進去
不讓"貝兒"當被動的角色。
另外有一個於字幕的小缺點...
如果切換到英語聲道,就會發現"beauty and the beast"這首歌的歌詞是詞不對意的
(當今的科技好像還不能在電視載入雙重字幕,只能癱手...)
p.s. 後來《特別版》中增加了一段"Human Again"
除了讓家僕抒發想變回人類的心願 &讓野獸夫婦發糖外
也有說明野獸因為太久沒接觸"人群跟文化",所以有點忘記怎麼讀書了
【迪士尼2017真人版】
禮拜六去看電影之前,對動畫版的印象其實很薄弱
因此我幾乎是以嶄新的角度來看這部電影的。
看到"Be our guest"這一段的時候
有點小遺憾沒有看imax版,因為看到這一part的時候
我會想像 如果是imax畫面一定會更鮮豔飽滿~
說到這裡,這裡艾瑪華生的表情稍嫌"被驚喜度"不夠,這邊的演技還是得多磨練
(可是換作常人要對一團空氣感到驚喜,真的好難啊)
因此我覺得艾瑪華森在電影的表現算中規中矩。
我很滿意美術服裝道具的部分,尤其是貝兒經典的黃色禮服
動畫版是直接蹦出來,而真人版則是補足了這一塊
另外我最喜歡電影中丹·史蒂文斯唱的"Evermore"
歌聲中有唱出對貝兒的思念跟渴望!!!
同時這首歌並沒有出現在動畫版中,所以也是新增的橋段。
(想請問一下丹·史蒂文斯的歌聲本來就這麼渾厚嗎?
還是是為了符合野獸的聲線,有特別做音效處理啊?)
由於"大表哥"約九成的時間都是野獸,所以看電影的時候我會想像
他真人說出台詞的口吻~ 可以聽出其實還是有他本人溫暖敦厚的嗓音的!
(↑還沒誇張到會"懷孕"啦) (慶幸真人版的野獸剛好改編成是飽讀詩書的)
至於那些扮演家具瓷器的演員,他們的配音真的幫了電影很多忙
把動畫版那些家具瓷器的靈魂給勾勒出來。
而"加斯頓"這個角色在電影版中有點可惜
路克·伊凡斯有把加斯頓臭美自戀的氣場表達出來
但敗就敗在人設!
從來富的台詞中可以知道"加斯頓"會這麼壞是其情可憫的
剛從戰場歸來...還有來富跟旁人總是給他過度的加油打氣
才讓他成為"自戀癌"末期患者
我覺得真人版為了對比貝兒-野獸方的善
所以真人版的加斯頓的惡有點被過度渲染,動畫版加斯頓稍微好一點
還有加斯頓-來富他們這一條線,我並不覺得他們有基情啊~
p.s. 女巫留下的地圖書 & 魔鏡以現代的觀點看根本是
VR眼鏡跟沒有通話功能的單鏡頭視訊手機...哈哈哈~
p.s. 我人生中第一次看電影「坐好坐滿」
完整地聽著字幕滾完。結果整廳最後只剩我一個人,對工作人員有點抱歉~~
【2014法國版】
這版是由文森卡索跟蕾雅瑟杜主演的
但因為是前幾年看的,所以印象有點模糊
印象中兩位演員的火花很強烈
文森卡索本身就有狂野的氣質,所以演起野獸來入木三分!
而蕾雅瑟杜在電影中也有膽識
敢跟野獸開條件說用一支舞換取見父親的機會~
↑最勾動我少女心一段就在冰上"湖咚"這一段
另外我會比較喜歡法國版的原因還有服裝特效還有場景
走法式華麗風
而且被魔法封印的小狗好可愛~~是兩人愛情的助攻啊
(話說這版的愛情來的有點詭異...
是因為野獸誤殺了精靈化身且當時還懷有身孕的妻子
大地之神為了懲罰他的自負自大 才把他封印成野獸...
而深愛野獸的精靈透過夢境讓貝兒了解野獸其實是好人
才促成野獸跟貝兒相愛的契機!)
另外推薦法版的電影主題曲,不錯聽!
P.S. 泰文版的"Beauty and the Beast"也還不錯聽~
演唱的女星(Pim, พิมประภาตั้งประภาพร) 在泰國有高人氣喔
原稿網址:https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1490010857.A.B9B.html
沒有留言:
張貼留言